Vincenzo Pepe
Vincenzo Pepe, già docente di lingua e letteratura inglese nelle scuole superiori e “cultore della materia” presso il Suor Orsola Benincasa di Napoli, lavora come traduttore e saggista. Numerose le sue collaborazioni con riviste italiane e straniere. Per Marlin ha curato la traduzione di: Wilkie Collins, Vita di un furfante; John Cleland, Gli amori di un damerino; Anthony Trollope, Troppo tardi per amare; George Gissing, Il giorno del silenzio e La vera storia di Will Warburton; Joseph Sheridan Le Fanu, L’ospite maligno; nella collana “Quaderni metelliani” ha pubblicato il saggio Cava e il suo paesaggio negli anni del Grand Tour, mentre nella collana "Il viaggiatore incantato" il saggio Salerno e la sua baia. Testimonianze di viaggiatori, artisti e letterati inglesi e americanidal Cinquecento al secolo del Grand Tour.